З історії гімну Закарпатських Пластунів

4. Пластовий гимн і присяга. Про початки пластового гимну на Закарпатті подаємо спомини першого Кошового пластових відділів в Ужгороді, др. Володимира Комаринського — Клена, що був його ініціатором:

«Ідея окремого гимну закарпатських пластунів зродилася десь у жовтні 1923 р. на сходинах Пластового Коша в Ужгороді. Спочатку ми співали той самий гимн («Цвіт України і краса»), що його співали пластуни в Галичині. Однак, ще тоді, він не відповідав обставинам на Закарпатті, бо його відродження мусіло йти постепенно, еволюційним шляхом. Слова «Україна», «українець», «український» у тім часі ще не прийнялися в народі, а чехословацька влада добачувала у них іреденту, тобто згамання відірвати Закарпаття від Чехословаччини».

І так було поручено команді Коша, якого я тоді був Кошовим, щоб постаратися про гимн для закарпатських пластунів. Хтось нам порадив звернутися до наддніпрянського поета Спиридона Черкасенка, що в тому часі жив в Ужгороді. Ми зразу удалися до нього… С. Черкасенко прийняв нас дуже мило і зразу погодився уложити текст гимну, однак він щиро признався, що про Пласт і його програму він мало що знає. Тому він поставив нам умову, що будемо його запрошувати на наші сходини і прогульки, бо хотів запізнатися із пластовим духом. І дійсно він точно приходив на наші сходини, ходив з нами на прогульки, разом з нами співав при вечірній ватрі, а навіть і харчувався з нашого котла. І вже по 4—5 тижнях він вручив нам текст гимну.

Наш новий гимн ми прийняли з великим захопленням і всі вивчили його напам’ять. Тоді, на пораду мабуть покійного нашого опікуна, проф. Остапа Вахнянина, ми звернулися листом до композитора Я. Ярославенка у Львові, щоб він уложив нам музику. Маестро зробив нам приємну несподіванку, бо до місяця прийшов лист з музикою. Доперва пізніше я збагнув соборність закарпатського пластового гимну: текст уложив наддніпрянець, музику галичанин, а співали його закарпатці.

Ми скоро вивчили наш гимн і запросили його автора, поета С. Черкасенка, на сходини, щоб він перший почув бадьорі слова: „Гей юнаки, гей пластуни…”. На ті сходини він приніс нам ще один цінний подарунок, рукопис віршованої п’єси: „Лісові Чари” у двох актах, повний пластової романтики…

Тоді ми захотіли представитися ширшій публіці Ужгороду і в половині березня 1924 р. ми влаштували у залі міського театру пластову виставу. Так ми перший раз виступили перед батьками і прихильниками пластунів з п’єсою „Лісові Чари” і вперше відспівали наш пластовий гимн. Так почався його тріюмфальний похід.

Свої спомини Скавтмайстер Клен закінчує такими словами: «Нам сивоголовим стискається горло і в очі тиснуться сльози, коли почуємо молодь співати цей „наш” гимн. В дусі ми вертаємо знова до Ужгороду і співаємо його з тим самим запалом, як його співали в березневих днях 1924 р., на сцені міського театру.»

Текст пластового гимну появився друком у «Пластуні», 1923, ч. З, а під нотами того самого року, чч. 4—5.

Пластовий гимн

Гей, юнаки! Гей, пластуни!
Ми діти сонця і весни,
Ми діти матері природи,
До нас шумить зелений бір,
В ліси ж, поля, до вільних гір,
На ясні зорі, тихі води!

Гей, пластуни! Гей, юнаки!
Життя не жарти, не казки,
А праця, бурі і негоди,
Гартуймо ж наш юнацький дух,
Юнацьке гасло — воля й рух,
Ніщо нам лихо і пригоди!

Гей, юнаки! Гей, пластуни!
Народу рідного сини,
Сини краси, сини природи,
Не зломим ми своїх присяг,
Веде нас гордо вільний стяг,
До щастя, слави і свободи!

Ноти

Ноти

Сучасний текст гімну закарпатських пластунів дещо відрізняється від свого оригіналу:

Гей, пластуни! Гей, юнаки!
Ми діти сонця і весни,
Ми діти матері – природи!
До нас шумить зелений бір,
В ліси, поля, до вольних гір
На ясні зорі, тихі води!

Гей, пластуни! Гей, юнаки!
Життя – не жарти, не казки,
А праця, бурі і негоди!
Гартуймо ж наш юнацький рух,
Юнацьке гасло – воля й рух,
Ніщо нам лихо, ні пригоди!

Гей, юнаки! Гей, пластуни!
Народу вольного сини,
Сини краси, сини природи!
Не зломимо своїх присяг,
Веде нас гордо вольний стяг
До щастя, слави і свободи!

Джерело: Уривок з книги С. Пап-Пугача “Пластовий Альманах”

*

2 коментарі

  1. Богдан

    Пластуни завжди залюбки виконують цей Гімн.По духу він відповідає Пластовій суті. Приємно, що не зважаючи на перепетії долі Гімн зайняв своє місце в загальноукраїнському Пласті.др. Тато

    Відповісти

Трекбеки/Пінгбеки

  1. Імпрези і вистави Закарпатського Пласту 1930-их років | 100 кроків - [...] українського письменника, поета і дра­матурга, проф. Спиридона Черкасенка, який написав для нас цілу низку пластових і молодечих [...]
  2. Пластовий співаник, 1928 | 100 кроків - [...] руху на Закарпатті. До них належить і пластовий гимн: «Гей, юнаки! Гей, пластуни!» — слова С. Черкасенка, музика Я.…
  3. Присяга пластунів Підкарпатської Русі | 100 кроків — історичний пластовий блог - […] […]
  4. Спиридон Черкасенко: Ми щиро всі будуєм Україну | «Ґражда» - […] славнозвісний гімн закарпатських пластунів: «Гей, пластуни! Гей, юнаки!..» та кілька пластунських п’єс: «Вечірній гість», […]

Залишити відповідь на Богдан Скасувати відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Підтримати 100 Кроків

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
1910ті
1920ті
1930ті
1940ві
1950ті
1960ті
1970ті
1980ті
1990ті
2000ні
30 років Пласту в Україні
30Польща
70США
анонс
балачка
бібліотека
біографії
блог
важливе
виховництво
Відеоматеріали
Вічна Ватра
Джемборі 2019
Звук
ЗМІ
історія
курені
медіа
Начальний Пластун
новини
осередки
Персоналії
Подертий черевик
символіка
Сірий Лев
табори
Улади
УПН
УПС
УПЮ
УСП
цього дня
Часівник

Реклама

Олександр Тисовський

Запрошую підписатися

Час від часу ми готуємо підбірку найкращих матеріалів і будемо раді поділитися

Чудово! Ми надіслали лсиста на вказану пошту, його треба відкрити і підтвердити підписку.

Pin It on Pinterest

Share This